![]()  | 
	Arabic keyboard | 
		
			
  | 
	|||||||
![]()  | 
	
	
| 
		 | 
	أدوات الموضوع | انواع عرض الموضوع | 
| 
		 
			 
			#1  
			
			
			
			
			
		 
		
	 | 
||||
		
		
  | 
||||
| 
		
	
		
		
			
			 
			
			[فائدةٌ لُغويّةٌ] 
		
		
		
		
		
		
			
		
		
		
		
		
	
	الفرقُ بين (حَارَ) و (احتَارَ) مع الأمثلةِ و الشّواهدِ كَلِمَتَا (حَارَ) و (احتَارَ) هما من الجذرِ اللغويّ نفسِهِ (ح-ي-ر) و لكنّهما تختلفانِ في المعنى و الاستخدامِ. إليكَ الفَرقُ بينهما مع أمثلةٍ و شواهدَ: 1. حار المعنى: تدلُّ على الوقوعِ في الحِيرةِ و الاضطرابِ أو فقدانِ الحسمِ و التّردّدِ بينَ خياراتٍ. الاستعمال: تُستخدمُ للإشارةِ إلى حالةِ الحِيرة أو الدّهشةِ، التي تسيطرُ على الشّخصِ. أمثلة: حارَ العقلُ في اختيارِ الطّريقِ الصّحيحِ. حارَ الطبيبُ في تشخيصِ المرضِ. الشاهد: قولُ الشاعرِ: > حارَ الفؤادُ و زاغَ العقلُ من وَلَهٍ لَمّا أتى النبأُ المأمُولُ بالنّعَمِ 2. احتَارَ المعنى: احتار هو صيغة المزيدة من "حار"، و تعني الوقوعَ في الحِيرةِ بشكلٍ أكثرَ وضوحًا أو اختيارًا بين عدّة خيارات مع صعوبة اتّخاذ القرار. الاستعمال: يُستخدمُ للدّلالةِ على عمليةِ الحِيرة بشكلٍ مباشرٍ كفعلٍ يتجاوزُ مرحلةَ الاضطرابِ إلى التردّدِ الواضحِ. أمثلة: احتارَ التّاجرُ بينَ الأسعارِ المناسبةِ لبضاعتِهِ. احتارَتِ الأمُّ في اختيارِ اسمِ لمَولُودِها الجديدِ. الشّاهد: قولُ الشّاعرِ: > إذا ما احتارَ قلبي في طريقٍ دعاهُ اللهُ للأخرى يَقِينَا الفرقُ بينهما: 1. (حارَ) غالبًا ما تدلُّ على الحالةِ العامَّةِ للحِيرةِ و قد تسبقُ "احتارَ" زمنيًا كأنّها مرحلةٌ أولى للحيرة. 2. (احتار) تُظهرُ الفعلَ بشكلٍ أوضحَ و تُوحي بتعدّدِ الخياراتِ و صعوبةِ الاختيارِ بينها. > مثال تطبيقيّ مشترك: عندمَا ضاعَ الطّفلُ في السّوقِ، حارَ في إيجادِ طريقِهِ. و عندما رأى عدّةَ ممراتٍ، احتارَ في اختيارِ أحدِهَا.  | 
![]()  | 
	
	
| مواقع النشر (المفضلة) | 
		
  | 
	
		
  |