Forum of Fouad Zadieke   Arabic keyboard

العودة   Forum of Fouad Zadieke > المنتدى الأزخيني > ازخ تركيا > زاوية قاموسية

الملاحظات

إضافة رد
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
  #1  
قديم يوم أمس, 01:27 PM
الصورة الرمزية fouadzadieke
fouadzadieke fouadzadieke غير متواجد حالياً
Administrator
 
تاريخ التسجيل: Jun 2005
المشاركات: 48,317
افتراضي حروف لتحديد الزمن في لهجة آزخ العربية بقلم: فؤاد زاديكى لقد استطاع أهل آزخ من خلال

حروف لتحديد الزمن في لهجة آزخ العربية

بقلم: فؤاد زاديكى

لقد استطاع أهل آزخ من خلال لهجتهم الخاصّة إيجاد صيغ للتعبير عن الزمن الماضي والحاضر والمستقبل، وهو شان الكثير من اللهجات الخاصّة ببعض الشعوب العربية في اقطار مختلفة.
سوف نلقي اليوم الضّوءَ على بعض الحروف التي تأتي في بداية بعض الأفعال لتعبّر عن زمنٍ معيّن، وقد أجاد أهل آزخ استخدام مثل هذه الصيغ الكلابية بدون ايّة صعوبة، حيث عمّت و سألت و ثبتت في أساس اللهجة ومن هذه الحروف: كِي. كُو. كِنْ. كَا يبدو للمتابع الدّقيق في ملاحظته انّ هذه الحروف أو الصّيغ اللفظيّة جاءت من الفعل كان. لكنّ الحقيقة هي غير ذلك، لانّها صيغ لا علاقة لها بفعل الكون هذا، ولكي نتحقّق من صحّة ما ذهبنا إليه هنا هو الدّليل العملي على استخدام هذه الصّيغ اللفظيّة و إليكموها جميعها.
(كِي) عندما تسبق الفعل مثل كِيجِي تعني هو في طريقه للمجيء أو القدوم كِيروح: هو في طريقه للذهاب أو المغادرة أي في حالة الاستمرار التي لم تنتهِ بعد بمعنى آخر هي في صيغة الحاضر. و هناك أمثلة كثيرة نذكر منها؛ كِياكِلْ. كِيقوم. كِيسِهْ حَنَك (هو يمزح) كِيشرَب. كِيظْرِبْ. كِيعْرِف. كِيدْرِس كِيخافْ الخ ...
يجب لفت الن؟ظر إلى انّ (كُو) هي الأخرى تحلّ محلّ (كِي) لتدلّ على حالة استمرار الحاضر مثل كُِو يِجي بمعنى كِيجِي.
كِي عندي: هي موجودة عندي أو هي لديّ
كِي هَوْنَك: هي هناك أو إنّها هناك.
كِي عَلْ قِلْقِزِهْ أو عَلْ هِمًّامْكِهْ بمعنى هي على وشك السقوط
كِي زعلانِهْ هي زعلانة.
كِينَام: هو نائم الآن
كِيگزِبْ: هو يكذب الآن في ما يقوله إلخ...
كٍي: تعني أيضًا هي

(كُو) صيغة أخرى من هذه الصيغة اللفظيّة وهي تعطي معنى الوقت الرّاهن لكنّه يحمل ما يُشير إلى انّ العملية أو الحالة قد تمّت وهي لم تعد في حالة الحاضر. لنطبق هذا على الأمثلة السابقة:.كُوجَا: هو أتى. هو جاء. أي جاء وانتهت حالة المجيء بالوصول
كُو راحْ: أي هو ذهب أو غادر أو راح، لم يعد موجودًا هنا، حيث صار من الماضي.
أمثلة: كُو أكل (أكل و أنهى عملية الأكل).
كُو جاع: حصلت حالة الجوع اي هو واقع في حالة الجوع لم يغادرها بعد، بمعنى هو ما يزال جائعًا
كُو عِرفْ: هو عَرَف بالأمر. علمَ به إلخ...
كُو: تعني أيضًا هو

أمّا لفظة (كِنْ) فهي تحمل أكثر من معنى لإشارة زمنية فحين نقول: كِنْ جا بمعنى أنّه جاء أي جاء وانتهت حالة المجيء فهي أصبحت من الماضي
كِنْ وِقْعِتْ: بمعنى أنّها وقعت. سقطت أي حصلت حالة السّقوط والوقوع إلخ...
كِنْ: ايضًا تعني هم أو هنّ

أمّا لفظة (كَا) فهي للمستقبل فحين نقول: كَا تِيجِي بمعنى كان من المقرّر أو المفروض أو المعلوم أنّه سيأتي أو سوف يأتي، أي كان هناك احتمال كبير لمجيئه، لكن حصول مانع ما أو عائق منعه من القدوم أو من المجيء. فالقدوم لم يتحقّق رغم وجود احتمالية كبيرة لحصوله.
أمثلة: كَا تِنقُومْ فِالواجِب (كنّا سنقُوم بواجب استضافته او استقباله). كَا تِنْحَظّرْ روحنَا (كنّا سنتَهيّأ). كَا تِنِرِيُو (كنّا سنراه) إلخ...
__________________
fouad.hanna@online.de

رد مع اقتباس
إضافة رد

مواقع النشر (المفضلة)


تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع


الساعة الآن 12:19 AM.


Powered by vBulletin Version 3.8.6
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd
Translation by Support-ar
Copyright by Fouad Zadieke