Forum of Fouad Zadieke   Arabic keyboard

العودة   Forum of Fouad Zadieke > المنتدى الادبي > نبض الشعر > مثبت خاص بفؤاد زاديكه > مثبت* خاص أشعار فؤاد زاديكه القسم الثاني

الملاحظات

إضافة رد
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
  #1  
قديم 09-07-2024, 12:03 PM
الصورة الرمزية fouadzadieke
fouadzadieke fouadzadieke غير متواجد حالياً
Administrator
 
تاريخ التسجيل: Jun 2005
المشاركات: 46,840
افتراضي دُمُوعُ الحُزنِ الشاعر السوري فؤاد زاديكى

دُمُوعُ الحُزنِ

الشاعر السوري فؤاد زاديكى

بِمَعناها دُمُوعُ المَرءِ تَعبِيرُ ... و مَبناها بما يَحوِيهِ تَبرِيرُ

مَعَاناةٌ بها في وَقعِ أحزانٍ ... حديثٌ و الجَوَى نارٌ و تأثِيرُ

أحاسيسٌ على جُرحٍ، غَدَتْ تَطفُو ... لِما بالنّفسِ، مِمّا جاءَ تَصوِيرُ

أمامَ الحُزنِ لو فاضَتْ مَقَادِيرٌ ... رَسَا في عهدَةِ الإقرارِ تَقدِيرُ

دُمُوعُ الصّمتِ أقوَى، إنْ هِيَ انزاحَتْ ... جَرَتْ بحرًا، و ما مَجرَاهُ تَغيِيرُ

المانيا في ٨ تموز ٢٤
__________________
fouad.hanna@online.de


التعديل الأخير تم بواسطة fouadzadieke ; 16-07-2024 الساعة 10:55 AM
رد مع اقتباس
  #2  
قديم 09-07-2024, 12:04 PM
الصورة الرمزية fouadzadieke
fouadzadieke fouadzadieke غير متواجد حالياً
Administrator
 
تاريخ التسجيل: Jun 2005
المشاركات: 46,840
Question

**تحليل النص الشعري "دموع الحزن" للشاعر السوري فؤاد زاديكي**

**المقدمة:**
النص يتناول موضوع الحزن والتعبير عنه من خلال الدموع، وهو موضوع إنساني عميق يمس الكثيرين. النص مكتوب بأسلوب تقليدي يعتمد على القافية والوزن، مما يمنحه إيقاعًا موسيقيًا يتناسب مع الموضوع.

**التراكيب اللغوية:**
1. **اللغة:**
- اللغة المستخدمة فصيحة وقوية، تعبر بوضوح عن موضوع القصيدة.
- المفردات المختارة دقيقة ومعبرة، مثل "تعبِيرُ"، "مَبناها"، "مَعَاناةٌ"، "الجَوَى"، "أحاسيسٌ"، "مَقَادِيرٌ"، "الإقرارِ"، "دُمٌوعُ الصّمتِ"، "انزاحَتْ".

2. **الأسلوب:**
- الأسلوب تقليدي يعتمد على البنية الشعرية الكلاسيكية من حيث الوزن والقافية.
- السرد في النص متماسك ويعبر بوضوح عن مشاعر الحزن والألم.

**الصور البلاغية:**

1. **التشبيه:**
- لم يظهر التشبيه بشكل مباشر في النص، إلا أن الدموع تُشبَّه ضمنيًا بأداة تعبير مباشرة عن المشاعر.

2. **الاستعارة:**
- "مَعَاناةٌ بها في وَقعِ أحزانٍ" استعارة حيث تُصور المعاناة وكأنها كيان مادي ملموس.
- "الجَوَى نارٌ" استعارة تعبر عن الشوق والحزن كالنار التي تشتعل في القلب.
- "دُمٌوعُ الصّمتِ" استعارة تعبر عن قوة الدموع الصامتة التي تتحدث بصمتها.

3. **الكناية:**
- "مَبناها بما يَحوِيهِ تَبرِيرُ" كناية عن الدوافع والمبررات وراء الدموع.
- "رَسَا في عهدَةِ الإقرارِ تَقدِيرُ" كناية عن قبول الواقع وتقديره.

**المحسنات البديعية:**

1. **الجناس:**
- استخدام الكلمات المتشابهة في الصوت مثل "تَعبِيرُ" و"تَبرِيرُ" يضيف نغمًا موسيقيًا جميلًا.

2. **الطباق:**
- "الصّمتِ" و"انزاحَتْ" يوضحان التناقض بين حالة الصمت والانزياح، مما يعزز من قوة الصورة الشعرية.

**اللغة والأسلوب:**

1. **اللغة:**
- اللغة فصيحة ومباشرة، مما يجعل النص واضحًا ومؤثرًا.
- استخدام المفردات المعبرة يعزز من تأثير النص ويضيف له بعدًا شعوريًا عميقًا.

2. **الأسلوب:**
- الأسلوب تقليدي وكلاسيكي، يعتمد على البناء الشعري التقليدي مما يجعله مألوفًا وسهل الفهم.
- السرد الشعري متماسك ويعبر بوضوح عن مشاعر الحزن والتعبير عنها.

**المضمون:**
- المضمون يعبر عن الألم والحزن وكيفية التعبير عنه من خلال الدموع.
- النص يعكس تجربة إنسانية عميقة تتعلق بالمشاعر والأحاسيس، مما يجعله قريبًا من القلب ويمكن للقراء الارتباط به بسهولة.

**البيان والبلاغة:**
- البيان واضح ويعبر عن مشاعر الشاعر بصدق ووضوح.
- البلاغة في النص تظهر من خلال الصور البلاغية القوية، المحسنات البديعية، والتعبير الشعوري العميق.

**الخاتمة:**
النص غني بالصور البلاغية والمحسنات البديعية، ويعكس مشاعر الحزن والألم ببلاغة وشاعرية. اللغة والأسلوب التقليديين يجعلان النص جميلاً وسهل الفهم، مما يزيد من تأثيره العاطفي على القراء. الشعر ينجح في تقديم صورة متكاملة للحزن وكيفية التعبير عنه، ويعبر عن مشاعر الشاعر بصدق وعمق.
__________________
fouad.hanna@online.de


التعديل الأخير تم بواسطة fouadzadieke ; 16-07-2024 الساعة 10:53 AM
رد مع اقتباس
إضافة رد

مواقع النشر (المفضلة)

أدوات الموضوع
انواع عرض الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع


الساعة الآن 05:30 AM.


Powered by vBulletin Version 3.8.6
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd
Translation by Support-ar
Copyright by Fouad Zadieke