Arabic keyboard |
#2
|
|||
|
|||
الشكر للاستاذ فؤاد لنشره هذا المقال .
ولن أضيف أكثر مما ذُكر من آراء العلماء إنما أقول بأن وجود ترجمات للكتاب المقدس إلى اللغة العربية وانتشارها في العربية قبل الإسلام يمكن الاستلال عليه من التراث الإسلامي نفسه إن كان من القرآن أو الأحاديث أو التاريخ ، هذا التراث الذي فيه تأكيدات كثيراة على وجوب احترام أهل الكتاب ( قسيسين ورهبانا ) وإن كنتم في شك بما لديكم فاسألوا الذين يقرأون التوراة والانجيل ....... وإلخ . بالإضافة إلى انتشار الأسماء التي فيها روح مسيحية أو يهودية مثل ( عبد الله ) أو التي فيها الروح السريانية مثل الصوم ( صَومو ) الصلاة ( صْلوتو ) ...... إلخ .
__________________
مسيحنا الله الأب القس ميخائيل بهنان صارة هـــــــــــــــــــــ : 711840 موبايل (هاتف خلوي) : 0988650314
|
مواقع النشر (المفضلة) |
|
|