Forum of Fouad Zadieke   Arabic keyboard

العودة   Forum of Fouad Zadieke > المنتدى الادبي > نبض الشعر > مثبت خاص بفؤاد زاديكه > مثبت* خاص أشعار فؤاد زاديكه القسم الأول

الملاحظات

إضافة رد
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
  #1  
قديم 15-07-2006, 11:41 PM
الصورة الرمزية fouadzadieke
fouadzadieke fouadzadieke غير متواجد حالياً
Administrator
 
تاريخ التسجيل: Jun 2005
المشاركات: 45,908
افتراضي مدّت إليّ يداً. شعر: فؤاد زاديكه

مدّت إليّ يداً
مدّتْ إليّ يداً وشاءتني لها
أحكي حياتي معرباً عمّا بها
قالتْ: سمعتُك تعلنُ أنْ عازفٌ
عنّ كلّ حبّ. لمّحتْ عن حالها
كانتْ تريدُ القولَ إنّي ها هنا!
جرّبْ معي! أدركتُ ما في بالها.
قلتُ: اسمحي لي! ما الذي في قصدك؟
مالتْ بغنج زاد من إقبالها
في بسمة حسناء فاض سحرها
غيثاً لقطر قصيدها, موّالها.
هبّ الفؤادُ تحبّباً و تولّهاً
ونظرتُ في عمق إلى ألطافها.
همتُ اشتعالا لم أعشه مطلقاً
و سعيتُ للتحليق في أجوائها!
كانتْ كعين الشمس تزهو فتنة ً
همساً كشعر الرّوح في إيمائها!
أحكي؟ و ماذا سوف أحكي أنّها
شدّتني في شوق إلى أشيائها.
قلتُ: معاذ الله آتي صومة ً
عن حب أنثى عشتُ في أهوائها!
مستعذباً طيب الحديث, نعومة
من كلّ ما فيها, وفي أمثالها.
مدّتْ إليّ يداً, بسطتُ خافقي
ونهلتُ معسولَ الهوى من عذبها!
رد مع اقتباس
  #2  
قديم 18-07-2006, 07:00 AM
نبيل يوسف دلالكي نبيل يوسف دلالكي غير متواجد حالياً
Master
 
تاريخ التسجيل: Sep 2005
المشاركات: 2,370
افتراضي

الأستاذ فؤاد المحترم

تحية طيبة وبعد

قصيدة رائعة تفاعلت معها كأنك تعيش كل معانيها وحروفها قوافيك اختيار كان في المكان الصحيح الف شكر لك .
نبيل
رد مع اقتباس
  #3  
قديم 19-07-2006, 06:30 PM
الصورة الرمزية fouadzadieke
fouadzadieke fouadzadieke غير متواجد حالياً
Administrator
 
تاريخ التسجيل: Jun 2005
المشاركات: 45,908
افتراضي

كل الشكر لمرورك الطيب يا أخ نبيل على النصوص كما أشكر لك ملاحظاتك الكريمة ودمت بخير يا سيدي
رد مع اقتباس
إضافة رد

مواقع النشر (المفضلة)


تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع


الساعة الآن 01:36 PM.


Powered by vBulletin Version 3.8.6
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd
Translation by Support-ar
Copyright by Fouad Zadieke