Forum of Fouad Zadieke   Arabic keyboard

العودة   Forum of Fouad Zadieke > منتدى التسلية > تسليات منوّعة و طرائف من العالم

الملاحظات

 
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
  #3  
قديم 27-05-2008, 07:36 PM
الصورة الرمزية alashoria
alashoria alashoria غير متواجد حالياً
Moderator
 
تاريخ التسجيل: Nov 2006
الدولة: هولندا
المشاركات: 6,259
افتراضي

1- أنت في طريق عودتك إلى منزل حبيتك أو حبيبك و هناك طريقان واحد قصير و يوصلك بسرعه لكنه ممل و غير مزروع أما الآخر أطول و لكنه خلاب المناظر و أجمل فأي طريق تختار ؟أ- الطريق القصير مع إنه ممل و فاضي.

2- في الطريق رأيت حديقتان للأزهار واحدة مليئة بالورود الحمراء و الأخرى بالورود البيضاء و قررت قطف 20 وردة لحبيبك أو حبيبتك من أي لون كم عدد الورود الحمراء و الورود البيضاء ستقطف ؟
أ- الحمراء عدد 10.
ب- البيضاء عدد10.

بصراحة المفروض هو يلي يجيبلي الورود مو انا بس يلا معلش هالمرة راح اسامحه .
3- و أخيراً وصلت إلى المنزل و قابلك أحد أفراد الأسرة عند الباب هل تطلب منه أن يستدعيها أو يستدعيه أم تذهب بنفسك لمناداتها أو مناداته ؟
أ- تطلب أن يستدعونها أو يستدعونه
لحتى مايترعب اول مايشوفني ههههه.
4- ذهبت إلى غرفته أو غرفتها و لم يكن أحداً موجوداً فقررت ترك الأزهار هل تضعها بجانب النافذة أم على السرير؟
ب- على السرير
اذا وضعت الزهور بجانب النافذة راح يجي حرامي
ويسرقهم هههه.
5- لو أقمتم في مكان واحد و كل في غرفة منفصلة في الصباح عندما تستيقظ تذهب للأطمئنان عليه أو عليها تجد إنه ؟
ج-هذا السؤال لااستطيع الاجابة عليه لانني لااعلم بالغيب اذا كان حضرة جنابه نائماً ام مستيقظ بس عسى ولعل يكون مستيقظ لحتى مايطلع كل هالمشوار عالفاضي هههههههه
6- الأن حان وقت العودة إلى المنزل تختار الطريق القصير الممل أم الطريق الطويل ذو المناظر الخلابة ؟
أ- الطريق القصير الممل
لحتى ارجع خفيف عالبيت .
تشكر استاذ الياس عالموضوع الظريف
يعطيك الف عافية...

__________________

العتــاب خيـــر مـــن الحـــقد
رد مع اقتباس
 

مواقع النشر (المفضلة)


تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع


الساعة الآن 06:40 AM.


Powered by vBulletin Version 3.8.6
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd
Translation by Support-ar
Copyright by Fouad Zadieke