ما الفرق بين أينَلْ؟ و أينِلْ؟
بقلم/ فؤاد زاديكى
أيْنَلْ؟ بفتح النّون. و أينِلْ؟ بكسر النَون
ولمن ليست له معرفة بالمعنيين أو لمن يريد إيضاحاً أكثر فإنّي سأقوم بشرح هاتين الكلمتين مدعِّماً شرحي بأمثلة من الاستخدام اليومي لهما ليتمّ الغرض من ذلك.
1 - أينَلْ؟: هي أداة تفسيريّة يقصد منها الاستخبار أو الاستفسار. كأن يقال: منْ الذي؟ الذي. وربما تكون اختصاراً ل: أين الذي؟ وهي تستعمل للعاقل وأحياناً أخرى لغير العاقل وإليكم بعض استعمالاتها. و هي تُشير إلى شخصٍ ما.
* أيْنَلْ يِقَفْ فِشِمْسِي، لا يعيشْ ولا يِمشي! وهي بمعنى (الذي) و كذلك (مَنْ) كلّ مَنْ يقف ليحجب عنّي أشعة الشّمس أتمنى له الموت. عندما تشرق الشّمس بشكل قوي يكون الاستمتاع بحرارتها على أشدّه. و كم كنّا نستلقي تحت حرارة الشّمس و نسترخي.
* أيْنَلْ من إيدو والرّاص شروحو ياخز. (كلّ واحد) يأخذ دون استئذان.
* أيْنَلْ أرى مفتاحي. يعطيني وِهْ! بمعنى (مَنْ) اسم موصول.
* أيْنَلْ يِجِي قَبِل! هوّه تياخِز الأوَّليّة. (الذي) مَنْ يستبق الآخرين في الوصول سيحصل على المرتبة الأولى.
* أينَلْ قال أنا مِيْخِسْني!( لا يخصّني). كلّ شخص من الموجودين قال: لستُ معنيًا بالأمر. لا يهمّني. لستُ السبب في ما حصل.
* أينَلْ قال مو أنا كنتو! (الكلّ ينفي و ينكر ما حصل) ينفي عن نفسه التّهمة.
* أيْنَلْ مَصَاريو حِمْظُوا علفادو! تِهْ يروح عَلْنادي. (يلعب قمار)
* أيْنَلْ قامْلُو منْ موظَع! (الكلّ عارضه و وقف في وجهه معترضًا على قوله أو فعله)
* أيْنَلْ راح صَوبُو. رَفَصُو! (لا يكون تواجده محبوبًا فهو غير مرحّب به) كلّ مَنْ وصله قام برفسه (ركله بالرجل).
* أيْنَلْ يسمع أش كو تقول: تيقول بَلْكي صَحّو! (مَنْ يسمع كلامك يقول بأنّك صادق مع أنّك غير صادق)
* أينلْ ميرِه چِهْ وهرب قبل! (الهزيمة نصف المرجلة)
* أيْنَلْ جا و أغز. (كلّ مَن أتى أخذ من الموجود شيئًا)
* أيْنَا واليبكبك فِروحُو. (الكلّ يتباكى)
2 - أيْنِلْ؟: تأتي أداة استفسار و تعني (حيثما) أو (أينما) وهي تستخدم على الأغلب للدلالة على المكان و يقصد في أيّ مكان؟ وإليكم بعض الاستعمالات التي تستطيع من خلالها و بحدسك اللغوي و معرفتك بها و سليقتك اللفظيّة أن تقف على المعنى الدقيق لهذه الكلمة و التي تُلفظ بكسر (النون)
* أيْنِلْ أروح موخْلَصْ منّو. (مهما حاولت الابتعاد عنه فهو لا يدعني و شأني يلحق بي) لا يتركني و شأني.
* أينِل أروح. إينطّ فُوِچّي كما الشّيطان! (لا أستطيع التخلّص منه فهو مثل الشيطان يلاحقني من مكان لآخر)
* أيْنِلْ تكُونْ تاجِي هَوْنك! (إلى أية جهة تذهب سألحق بك)
* أيْنِلْ أدير وِچّي (وجهي). تتسكّر قدّامي! (أُقفلتْ كلّ السّبل في وجهي)
* أيْنِلْ تَخَبّيو. تِتْطيلعُو؟ (في أيّ مكان أُخفي الشيء, فإنّك تتمكّن من العثور عليه)
* وَرَك! أينِلْ أكون تيجي؟ (لن تتركني و تذهب عني؟) وَرَك: يُقصد بها هنا: يا زَلَمِهْ
* أينِلْ كا وِلِدْنَا. كا تِنِري بعظ! (لو في أيّ مكان من العالم كانت ولادتنا كنّا سنلتقي) كأنّ هذا مصيرنا.
* أيْنِلْ راح. عِدِي خِلْفُو. (لحق به في كلّ مكان). تَبعه.
* أيْنِلْ يِقْعَد. غير عَليو مِيحكي! (أينما جلس يتحدّث بسيرته).
· أينِلْ تروح تَجِيبِكْ: أينما (إلى أيّة جهة) تذهب سوف أُعيدك إلى هنا.