عرض مشاركة واحدة
  #6  
قديم يوم أمس, 10:59 AM
الصورة الرمزية fouadzadieke
fouadzadieke fouadzadieke غير متواجد حالياً
Administrator
 
تاريخ التسجيل: Jun 2005
المشاركات: 48,736
افتراضي حروف و أدوات لفظيّة أزخينيّة بقلم: فؤاد زاديكي حرف الألف (1)



حروف و أدوات لفظيّة أزخينيّة


بقلم: فؤاد زاديكي

حرف الألف

(1)

أينْ؟: أداة استفهام للمكان.

أينَا؟: أداة استفهام للأشخاص. أيّ واحد؟ أيّ منهم؟ أيْنَا وِاحِدُو؟ أيْنَا وِحْدِهْ يِهْ؟

أينُو؟ أين هو؟

أينِي؟: أين هيَ؟.

أينِن؟: أين هم؟

أينَا نِنْ؟: أيٌّ منهم؟

أينَوِه؟: أيّ واحد منهم هو؟

أينَيِه؟: أي واحدة منهن هي؟

أيشْ؟: أيّ شي؟ ما الأمر؟

اوحْ!: لفظة استغراب و تعجّب للكثرة.

أعَّو!: للاستغراب و الاستنكار و الاستكثار.

اوهَا: نداء للبقرة لارغامها على التوقف عن المسير. و كذلك للعاقل كاستهزاء به و سخرية لما يقوله أو ما يفعله.

اوووف!: أداة تضجّر و تأفّف, بمعن أُفّ!

آي: نداء توجّع, أو صرخة ناجمة عن الشعور بالألم. أو رد فعل لوخزة مفاجئة من أحد بأداة مدببة واخزة.

أُو: و حرف عطف. كقولنا, أو هُوّي: أي و هو أيضاً, و معه.

اووو: (تُلفظ الواو مُطَوَّلة) تعبير عن المشاركة في مصاب أو للتعبير عن مشاعر حزن مشتركة مع صاحب الفجيعة.

أبَد: مطلقاً أو أبداً.

أوفَّين: يقول شخص متذمّرا كلمة (اوف), فيجيب الآخر عليه مستنكراً اوفَّين. أي لا يهمّني ما تقوله أو تشعر به. (عِنْدِي مِتِلْ بَعْضَا يِهْ)

آخ: للتعبير عن إصابة أو إحساس بوجع نتيجة لفعل خارجي أو صدمة آتية من شخص ما أو من جهة ما.

أَخّْ: كمن يقول. تذكرتُ الآن. و كذلك هي تقال للتعبير عن شعور بألم ما.

أشْنُو؟: ما هو؟ ماذا جرى؟ أشْنُو هاكْ إلْمَعِكْ؟ ما هو ذلك الشيء الذي بحوزتك (بيدك)؟

أشْنِي؟: ما هي هذه؟

أشْطوف؟: أي أشلونك و كيف هو طوافك و تنقّلك و أحوالك؟ كيف: للحال.

أشْقَد؟: للكثرة و الكمّ. كم. ما الكميّة. ما العدد؟

أشّ صار؟: ماذا جرى؟ ماذا حصل؟ ما الأمر؟ و تلفظ أحياناً: أصّار؟ بإهمال لفظ حرف الشين. ما الذي حصل؟

أشْ كا؟: ما الذي كان؟ و هي للدهشة و الاستغراب.

أيْمَتْ؟: متى؟ للزمان وهي سريانية.

إيْكُو: يوجد. لدينا. متوفّر.

إيكُو مَيكُو!: على الأغلب. على الأرجح. من المتوقّع.

أي!: لاستنكار تصرّف ما من شخص و الاستغراب منه.

إيلَا: إلى. إلى أن. لغاية. لحين. مِشِي مَعُو إيلَا إلبَيت.

إزَا: إذا. و لو كان. و تسبق أحيانا بحرف الواو فيقال: و إزا كان. يعني لا يهم الأمر حتى و لو كان كما تقول.ى إزَا ألله رَادْ وخَلَّى أبُو لُولَادْ, تَرَيِّحْ اِلْفَادْ

إيزَا/ فيما لو (هكا). إيزَا هيكُو تيكُو: إذا كان هكذا مَعَليشْ (ما عليا شي). غمّ مَاكُو.

إزَّا: هذا للمفرد المذكر. إزَّا وِهْ: هذا هو.

إزْيَا: هذه للمفرد المؤنث. إزْيَا يِهْ: هذه هي.

إزْيَنِه: هذه, هذه هي. هاي هِيِّهْ (هَايِهْ يِهْ)

إزّوي: هذا هو بعينه. هو بنفسه.

إيف: للإشمئزاز و التقزّز لشمّ رائحة كريهة مثل ظرطة أو فسوة أو عفن و ما شابه.

أُوعَا!: احترسْ. انتبه. احذرْ. إصْحَا. إيّاك أن تفعل هذا. و هي للنّهي عن فعل الشيء.

أيْمَتْ لَكَا: مهما طال الوقت أو الزمن. كقولنا. أيمت لَكَا شاني هي. أي مهما طال الزمان فسوف تكون لي و لن يأخذها غيري.

أچَّخْ و أچّاخ: في أيّ وقت. متى. أچّاخ تنري بعظ؟: متى سنلتقي ثانية أو سنجتمع معاً؟

إمْقَد: بقدر. بحجم. بنفس المقدار. إمْقَد بَرغُوز.

إيكَفّي: كفى. يكفي. إلى هذا الحدّ فقط. لا أكثر من هذا. بسّ. وتحمل أيضًا معنى الزّجر والرّدع عندما تكون اللهجة آمرة وقاسية.

أزْيَد: أكثر زيادة. أُكْثِر.

أزِيدْ: أُكْثِرْ. نفول أيضًا: أزَيِّد عَلَيُو: أي أزيد فوقه.

أكْصَر: مثل أكتر و أزيد بمعنى أكثر.

إنتْ: أنتَ. إنْتْ مو تِرِي روحِكْ: أنت لا ترى ما أنت عليه أو ما تفعله. تتجاهل ذلك.

إنتي: أنتِ. إنتي منتي شانو: لن تكوني له. أنت لست له. لا يستاهلك. لا يستحقّكِ.

إنّو: إنّه. عِرِفْتُو إنُّو إنْتَا كِنْتْ: علمت أنّك أنت ذلك الشخص.

أسَّح: هي من الصحيح؟ هل هذا صحيح. هل صحيح ما يقال و ما سمعته؟ و هي تحوير ل: الصّحّ. وتأتي بمعنى أمانِهْ كقولنا أسَّحْ ... أسَّحْ تِجِي لعِندنا: أي أمانة أمانة أن تأتي لعندنا, للتأكيد على الأمر أو الطلب.

أيْوَه: تماماً. صحيح. حقّاً.. أيوه گيَنه: نعم هكذا. بكل تأكيد. تمامًا هيكْ

أيوَنَه: بالفعل تماماً.

أيْوَا: أجل, نعم.

أشْ؟: ماذا؟

أشْنُو؟: ما هوَ؟

يتبع.....
__________________
fouad.hanna@online.de

رد مع اقتباس