عرض مشاركة واحدة
  #1  
قديم يوم أمس, 01:52 PM
الصورة الرمزية fouadzadieke
fouadzadieke fouadzadieke غير متواجد حالياً
Administrator
 
تاريخ التسجيل: Jun 2005
المشاركات: 48,326
افتراضي ظاهرة إبدال الضّاد بالظّاء في لهجة آزخ العربية بقلم: فؤاد زاديكى ظاهرة إبدال الضّاد

ظاهرة إبدال الضّاد بالظّاء في لهجة آزخ العربية

بقلم: فؤاد زاديكى

ظاهرة إبدال الضّاد بالظّاء من الظواهر الصوتية القديمة والمشهورة في العربية، سأشرحها تفصيلًا من جوانبها الصوتية والتاريخية واللهجية مع شواهد من كتب اللغة القديمة

الإبدال بين الضاد والظاء هو أن تُنطق الضاد (ض) على هيئة ظاء (ظ)، أو العكس، في كلماتٍ معينة، دون أن يتغيّر المعنى المقصود في لهجة المتكلم.
مثال:
يقول بعض الناس: ظرب بدل ضرب، أو أرضاظ بدل أرضاض.
الحرفان الضاد (ض) والظاء (ظ) متقاربان جدًا من حيث:
1. المخرج: كلاهما من حافة اللسان مع الأضراس العليا.
2. الصفة: كلاهما مفخمان (مستعلِيان)، مجهوران، والإطباق فيهما واضح.
بسبب هذا التقارب الشديد، يسهل على المتكلم أن يبدل أحدهما بالآخر، خصوصًا في اللهجات التي تضعف فيها التفرقة السمعية الدقيقة بين الصوتين.
قال ابن جني في الخصائص:
> "ومن الإبدال ما يكون بين الضاد والظاء، لتقارب المخرجين وتشابه الصفات، كقولهم: ظرب وضرب، وظل وضَلّ، فربما أبدلوا هذا من هذا."
📘 الخصائص، ج2، ص148.

وقال الأزهري في تهذيب اللغة:
> "وقد خلط قومٌ من العرب بين الضاد والظاء، لا يميزون بينهما، فيقولون: ظرب، يريدون ضرب، ويقولون: ضَهر، يريدون ظَهر."
📘 تهذيب اللغة، مادة (ظ ر ب).

وقال ابن منظور في لسان العرب:
> "الضاد والظاء يتعاقبان في كلام العرب، وربما وُضعت إحداهما موضع الأخرى في لغات بعض القبائل."
📘 لسان العرب، مادة (ض ظ).

ذكر اللغويون أنّ بعض قبائل العرب في الجاهلية وصدر الإسلام لم تفرّق بين الضاد والظاء، ومنها:

طيّء وقيس وتميم وهذيل، فكانوا ينطقون الكلمتين بنطق واحد تقريبًا، وهو ما أوقع الخلط بين الحرفين في بعض اللهجات حتى اليوم.
ما زال هذا الإبدال موجودًا في لهجاتٍ عربية معاصرة، مثل:
في بعض لهجات الجزيرة العربية واليمن: يُنطق حرف الضاد قريبًا من الظاء (صوت احتكاكي مفخم).
في اللهجة السودانية وبعض اللهجات الشامية، لا يُفرَّق بوضوح بين الضاد والظاء.
لذلك نجد بعض المتكلمين يكتبون أو ينطقون:

"ظرب" بدل "ضرب"
"الضلام" بدل "الظلام"
"ضلم" بدل "ظلم"

العلماء واللغويون اهتموا بتصحيح هذا الخلط منذ القدم، لذا أُلفّت كتب خاصّة لتعليم النّطق الصّحيح، منها:
سر صناعة الإعراب لابن جني
التبيان في إعراب القرآن للعكبري
شرح شافية ابن الحاجب لرضي الدين الاستراباذي

خلاصة الظاهرة
نوع الظاهرة إبدال صوتي بين حرفين متقاربين (الضاد ⇄ الظاء)
السبب تقارب المخرج والصفات الصوتية
المكان لهجات قبائل قديمة (طيء، تميم، قيس، هذيل)
الأثر المعاصر ما زال في لهجات الجزيرة واليمن والسودان
رأي اللغويين لهجي قديم مقبول سماعًا، لكنّه يُعدّ خطأ في الفصحى الحديثة
هذه الظاهرة كثيرة الانتشار في عربية أهل آزخ وشائعة التداول وهنا سوف أذكر بعض هذه الحالات:
يقول أهل آزخ في:
ضِلْع: ظِلع
أضلاع: أظلاع. ظلوع
ضَرب: ظَرَب
ضَرْب: ظَرْب جدول ظَرْب
ضَيعة: ظِيعة
ضِيَع: ظِيَع وهي القُرى
ضَاع: ظاع
ضَيعانه: ظَيعانو
ضَرَط: ظَرَّط
ضرّاط: ظِرّاط كثير الضّرك
ضَرْطَة: ظَرْطَة
ضَهِر: ظَهِر. مو مِن ظَهر أبُهُو
ضَوء: ظَوّ
مَضويّ: مِظْوِي. مُضَاء
مَضافَة: مسافة
ضَيّف: ظَيَّف
ضَيف: ظَيف. زائر
ضابِط: ظَابِط
ضُبَّاط: ظِبّاط
ضَبَطَ: ظَبَط. أمسك. لا تِظْبِطْ عَلَي: لا تُؤآخذني. لا تَلُمني. ظَبَطْ فِقَلبُو: أخذ على خاطره منه. زعل منه
ضَبْط: ظَبْط. محضر تحقيق
ضَبْطَة: ظَبطَة. ظَبَطُو ظَبْطِتْ العَمَايِهْ: أمسكه بقوّة بحيث لم يعُدْ بإمكانه التخلّص والإفلات من بين يديه
ضَبَط نفسَه: ظَبّطْ روحو: هيأ نفسه، جهّز نفسه. مَكَّن نفسه في وضعه أو مكانه. ظَبَطُو وما فَلَّتُو.
ضَجّة: ظَجِّهْ
ضَرُورَة: ظِرُورة (من الظّرورة تُحَلّ النّواميس)
ضَرُوري: ظِرُوري
ضَرَّ: ظَرّ أضرّ
ضَرَر: ظَرَر
ضَمِير: ظَمِير
ضِدّ: ظِط. أي عكس. خصم
فَضَلَات؛ فَظَلَات
أفضَل: أفظَل
فَضِيلَة: فَظِيلَة
فَضِل: فَظِل
فَاضِي: فَاظِي
فَضُلَ: فِظِلْ بمعنى بَقِيَ (بِقِي)
أضاع: ظَيَّع بمعنى تاه
صار يظَيِّعْ: ظَيَّعْ: أصِيبَ بمرض الزهايمير
فِضَّة: فِظَّة
نكتفي بهذا القدر من الأمثلة في لهجتنا الآزخيّة
__________________
fouad.hanna@online.de

رد مع اقتباس