Forum of Fouad Zadieke

Forum of Fouad Zadieke (http://www.fouadzadieke.de/vBulletin/index.php)
-   زاوية للصلوات والتضرعات (http://www.fouadzadieke.de/vBulletin/forumdisplay.php?f=182)
-   -   صلاة ألـ أبانا الذي بـ 25 لغة عالمية... (http://www.fouadzadieke.de/vBulletin/showthread.php?t=18039)

alashoria 05-07-2008 07:16 AM

صلاة ألـ أبانا الذي بـ 25 لغة عالمية...
 

بسم الاب والابن والروح القدس
الاله الواحد
امين
Arabic

أبانا الذي في السموات
ليتقدّس اسمك، ليأتي ملكوتك.
لتكن مشيئتك، كما في السماء كذلك على الأرض.
أعطنا خبزنا كفاف يومنا. واغفر لنا ذنوبنا وخطايانا،
كما نحن نغفر لمن أخطأ وأساء إلينا. ولا تُدخلنا في التجارب،
لكن نجّنا من الشرّير.
لك الملك، والقوة، والمجد، الى أبد الآبدين.
آمين

http://img149.imageshack.us/img149/2...yosmallrj6.jpg
Aramic
transliteriation: read as english
Abbun Dbashmayo
Abbun dbashmayo, netquadash shmokh, titeh malkutock;
nehweh sebyonokh, aykano dbasmayo of baro
hab lan lahmc dsunquonan yawmono
washbuq lan hawbayn wahtohayn
aykano dofhan shbaqn lhayobayn.
wlo telan lnesyuno, elo fason men bisho;
metul dilokhi malkuto
whaylo wteshbuhto lolan olmin.
Amen
Latin

http://img149.imageshack.us/img149/4...manarmywf4.jpg
Pater Noster,
qui es in caelis, sanctificetur nomen tuum.
Adveniat regnum tuum. Fiat voluntas tua, sicut in caelo, et in terra.
Panem nostrum quotidianum da nobis hodie.
Et dimitte nobis debita nostra,
sicut et nos dimittimus debitoribus nostris.
Et ne nos inducas in tentationem: sed libera nos a malo.
Amen.

Croatia
http://img149.imageshack.us/img149/9...agsmallyc1.gif

Oce nas, koji jesi na nebesima, sveti se ime tvoje.
Budi volja tvoja kako i na zemlji tako i na nebu .
Daj nam danas kruh nas svagdasnji i otpusti nama duge nase kako mi
otpustamo duznicima nasim;
i ne uvedi nas u napast nego izbavi nas od zla.
Amen.
African

http://img149.imageshack.us/img149/9...01smallnm1.gif
Ons Vader wat in die hemel is,
laat u Naam geheilig word;
laat u koninkryk kom;
laat u wil ook op die aarde geskied,
net soos in die hemel.
Gee ons vandag
ons daaglikse brood;
en vergeef ons ons oortredings
soos ons ook dié vergewe
wat teen ons oortree;
en laat ons nie in die versoeking kom nie
maar verlos ons van die Bose. Wees gegroet, Maria, vol genade, die Here is met u.
Geseën is u onder die vroue
en geseën is Jesus die vrug van u skoot.
Heilige Maria, Moeder van God, bid vir ons sondaars,
nou en in die uur van ons dood
Amen.


(Belgium (Flemish

http://img149.imageshack.us/img149/6...agsmallem4.gif
Onze Vader, die in de hemel zijt
geheiligd zij uw Naam
uw rijk kome
uw wil geschiede op aarde als in de hemel.
Geef ons heden, ons dagelijks brood
en vergeef ons onze schulden,
gelijk ook wij vergeven aan onze schuldenaren.
En leid ons niet in bekoring
maar verlos ons van het kwade.
Amen.
Chinese
http://img149.imageshack.us/img149/7...agsmallxw0.gif

Wo men zai tian shang de fu
yuan ren dou zuen ni de ming wei sheng
Yuan ni de guo jiang lin
yuan ni de zhi yi xing zai di shang,
ru tong xing zai tian shang
Wo men ri yong de yin shi,
jin ri tsi gei wo men
Mian wo men de zhai,
ru tong wo men mian le ren de zhai
Bu jiao wo men yu jian shi tan,
jiu wo men tuo li xiung er.
yin wei guo du, chuan bing, rong yao,
chuan shi ni de, zhi dao yong yuan,
a-men.

Czech
http://www.geocities.com/almkari/sof...Flag_small.gif

Otce nas, jenz jsi na nebesich,
posvet se jmeno tve,
prijd kralovstvi tve,
bud vule tva jako v nebi, tak i na zemi,
chleb nas vezdejsi dejz nam dnes
a odpust nam nase viny,
jakoz i my odpoustime nasim vinnikum.
A neuvod nas v pokuseni,
ale zbav nas vseho zleho,
nebot tve jest kralovstvi, i moc, i slava, na veky.
Amen.

alashoria 05-07-2008 07:22 AM


Danish
http://www.geocities.com/almkari/sof...t/dk_small.gif

Vor Fader, du som er i Himlene!
Helliget vorde dit navn;
komme dit rige;
ske din vilje
på jorden, som den sker i Himmelen;
giv os i dag vort daglige brød;
og forlad os vor skyld,
som også vi forlader vore skyldnere;
og led os ikke ind i fristelse;
men fri os fra det onde;
thi dit er Riget og magten og æren i evighed!
Amen.
Dutch

http://img529.imageshack.us/img529/4...hollandgn6.gif
Onze vader die in de hemel zijt
Uw naam worde geheiligd.
Uw rijk kome.
Uw wil geschiede op aarde zoals in de hemel.
Geef ons heden ons dagelijks brood.
En vergeef ons onze schuld,
zoals wij ook aan anderen hun schuld vergeven.
En leid ons niet in bekoring,
maar verlos ons van het kwade.
Amen.
English
http://img149.imageshack.us/img149/4...englandgv6.gif

Our Father, who art in heaven,
Hallowed be thy Name. Thy kingdom come. T
hy will be done, On earth as it is in heaven.
Give us this day our daily bread. And forgive us our trespasses,
As we forgive those who trespass against us. And lead us not into temptation,
But deliver us from evil.
For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever and ever.
Amen.
Espéranto

http://img149.imageshack.us/img149/6...perantoxc9.gif
Patro nia, kiu estas en la ĉielo,
sanktigata estu Via nomo.
Venu Via regno.
Fariĝu Via volo,
kiel en la ĉielo, tiel ankaŭ sur la tero.
Nian panon ĉiutagan donu al ni hodiaŭ.
Kaj pardonu al ni niajn ŝuldojn,
kiel ankaŭ ni pardonas al niaj ŝuldantoj.
Kaj ne konduku nin en tenton,
sed liberigu nin de la malbono.
Ĉar Via estas la regno
kaj la potenco
kaj la gloro eterne.
Amen.
Finnish


http://img149.imageshack.us/img149/5...finlandtc4.gif
Isä meidän, joka olet taivaissa!
Pyhitetty olkoon sinun nimesi; tulkoon sinun valtakuntasi;
tapahtukoon sinun tahtosi myös maan päällä niinkuin taivaassa;
anna meille tänä päivänä meidän jokapäiväinen leipämme;
ja anna meille meidän velkamme anteeksi,
niinkuin mekin annamme anteeksi meidän velallisillemme;
äläkä saata meitä kiusaukseen; vaan päästä meidät pahasta.
Aamen.
French
http://img149.imageshack.us/img149/5...gfranceet0.gif
Notre Père qui es aux cieux,
Que ton nom soit sanctifié,
Que ton règne vienne,
Que ta volonté soit faite,
Sur la terre comme au ciel.
Donne-nous aujourd’hui
Notre pain de ce jour.
Pardonne-nous nos offenses,
Comme nous pardonnons aussi
À ceux qui nous ont offensés.
Et ne nous soumets pas à la tentation,
Mais délivre-nous du mal.
Amen.
German
http://img149.imageshack.us/img149/2...germanycp1.gif
Vater unser im Himmel,
Geheiligt werde dein Name.
Dein Reich komme.
Dein Wille geschehe, wie im Himmel so auf Erden.
Unser tägliches Brot gib uns heute.
Und vergib uns unsere Schuld,
wie auch wir vergeben unsern Schuldigern.
Und führe uns nicht in Versuchung,
sondern erlöse uns von dem Bösen.
Denn Dein ist das Reich und die Kraft und die Herrlichkeit in Ewigkeit.
Amen.
(Gipsy language (Bajaši

http://img149.imageshack.us/img149/5...agsmallrw8.gif
“Tată nostru, še ješči pă nour!
Numilje tov să svăncăšči!
Vină ăm cara ata!
Fijă voje ata kum pă nour aša šă pa pămnt!
Pita nostră dănju astăs,
šă jărtă nji daturjilje noštri kum
ša noj jărtănj daturašilor anoštri,
šă nu nji ănširka ku njimik,
Numa skoči nji dăm rou!”

Amen.
Greece

http://img149.imageshack.us/img149/9...agsmallwc5.gif
Pater (h)emon (h)o en tois ouranois
(h)agiastheto to onoma sou
eltheto (h)e basileia sou
genetheto to thelema sou
(h)ws in ourano kai epi ges
Ton arton (h)emon ton epiousion dos (h)emin semeron
kai aphes (h)min ta opheilemata (h)mon
(h)os kai (h)emeis aphekamen tois opheiletais (h)mon
kai me eisenegkes (h)mas eis peirasmon
alla (h)rusai (h)mas apo tou ponerou
Amin.

Italian
http://img149.imageshack.us/img149/5...agitalyxc1.gif
Padre nostro, che sei nei cieli,
sia antificato il tuo nome;
venga il tuo regno;
sia fatta la tua volontà,
come in cielo, così in terra.
Dacci oggi il nostro pane quotidiano
e rimetti a noi i nostri debiti,
come noi li rimettiamo ai nostri debitori,
e non ci indurre in tentazione,
ma liberaci dal male.
Amen
.


alashoria 05-07-2008 07:31 AM

Japanese
http://img149.imageshack.us/img149/9132/japantaf0.gif
Ten ni orareru wata**achi no Chichi yo,
mi-Na ga sei to saremasu yô ni.
mi-Kuni ga kimasu yô ni.
mi-Kokoro ga ten ni okonawareru tôri
chi ni mo okonawaremasu yô ni.
Wata**achi no higoto no kate wo
kyô mo o-atae kudasai.
Wata**achi no tsumi wo o-yurushi kudasai;
wata**achi mo hito wo yurushimasu.
Wata**achi wo yûwaku ni ochi-irasezu,
aku kara o-sukui kudasai.
Amen
Magyarul
http://img149.imageshack.us/img149/6...02smalljc7.gif
Mi Atyánk, aki a mennyekben vagy,
szenteltessék meg a Te neved,
jöjjön el a Te országod,
legyen meg a Te akaratod
amint a mennyben, úgy a földön is.
Mindennapi kenyerünket add meg nekünk ma,
és bocsásd meg vétkeinket,
miképpen mi is megbocsátunk az ellenünk vétkezõknek,
és ne vígy minket kísértésbe,
de szabadíts meg a gonosztól.
Ámen.
Malta
http://img149.imageshack.us/img149/2...agsmallhz2.jpg
Mela itolbu hekk:
'Missierna, li inti fis-smewwiet,
jitqaddes ismek,
tigi saltnatek,
ikun li trid int, kif fis-sema, hekkda fl-art.
Hobzna ta' kuljum aghtina llum.
Ahfrilna dnubietna,
bhalma nahfru lil min hu hati ghalina.
U la ddahhalniex fit-tigrib,
izda ehlisna mid-deni.
Amen.
(Maori (New Zealand
http://img149.imageshack.us/img149/1...agsmalldr3.gif
E TO MATOU MATUA I TE RANGI KIA TAPU TOU INGOA
KIA TAE MAI TOU RANGATIRATANGA.
KIA MEATIA TAU E PAI AI KI RUNGA KI TE WHENUA,
KIA RITE ANO KI TO TE RANGI.
HOMAI KI A MATOU AIANEI HE TARO MA MATOU MO TENEI RA,
MURUA O MATOU HARA, ME MATOU HOKI E MURU NEI I O TE HUNGA
E HARA ANA KIA MATOU.
AUA HOKI MATOU E KAWEA KIA WHAKAWAIA,
ENGARI WHAKAORANGIA MATOU I TE KINO
NOU HOKI TE RANGATIRATANGA,
TE KAHA ME TE KORORIA,
AKE, AKE, AKE,
AMINE.
Norwegian
http://img149.imageshack.us/img149/4718/nosmallke1.gif
Fader vår, du som er i himmelen!
Helliget vorde ditt navn;
komme ditt rike; skje din vilje,
som i himmelen, så og på jorden;
gi oss i dag vårt daglige brød;
og forlat oss vår skyld,
som vi og forlater våre skyldnere;
og led oss ikke inn i fristelse;
men fri oss fra det onde.
For ditt er riket og makten og æren i
evighet.
Amen.
Polish
http://img149.imageshack.us/img149/1...lsevlagtt6.jpg
Ojcze nasz ktorys jest w niebie,
swiec sie imie Twoje,
przyjdz krolestwo Twoje,
badz wola Twoja,
jako w niebie tak i na ziemi,
chleba naszego powszedniego daj nam dzisiaj,
odpusc nam nasze winy jako
i my odpuszczamy naszym winowajcom
i nie wodz nasz na pokuszenie
ale nas zbaw ode zlego
Amen.

alashoria 05-07-2008 08:07 AM

Português
http://img149.imageshack.us/img149/3...ortugaluq1.gif
Que estais nos Céus,
santificado seja o vosso Nome,
venha a nós o vosso Reino,
seja feita a vossa vontade
assim na terra como no Céu.
O pão nosso de cada dia nos dai hoje,
perdoai-nos as nossas ofensas
assim como nós perdoamos
a quem nos tem ofendido,
e não nos deixeis cair em tentação,
mas livrai-nos do Mal.
Amén.
Română
http://img149.imageshack.us/img149/8...ianflagmp9.jpg
Tatăl nostru care eşti în ceruri,
sfinţească-se numele tău; vie împărăţia ta; facă-se voia ta, precum în cer aşa şi pe pământ.
Pâinea noastră, cea de toate zilele,
dă-ne-o nouă astăzi; şi ne iartă nouă greşelile noastre, precum şi noi iertăm greşiţilor noştri; şi nu ne duce pe noi în ispită, ci ne mântuieşte de cel rău.
Amin.

Russian
http://img149.imageshack.us/img149/3...agsmalllp9.jpg
Отче наш, сущий на небесах! да святится имя Твоё да придёт Царство Твоё; да будет воля Твоя и на земле, как на небе; хлеб наш насущный дай нам на сей день; и прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим; и не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого. Ибо Твоё есть Царство и сила и слава во веки. Аминь.
Spanish
http://img149.imageshack.us/img149/433/flagspainup8.gif
Padre nuestro, que estás en el cielo,
santificado sea tu Nombre;
venga a nosotros tu reino;
hágase tu voluntad en la tierra como en el cielo.
Danos hoy nuestro pan de cada día;
perdona nuestras ofensas,
como también nosotros perdonamos
a los que nos ofenden;
no nos dejes caer en la tentación,
y líbranos del mal.
Amén

SWAHILI
http://img149.imageshack.us/img149/5...aosmallwo3.gif
Baba yetu uliye mbiguni, jina lako lisifiwe
Ufalma wako ufike – Mapenzi yako yafanyiwe duniani kama mbingui.
Utupe leo chakula cha kila siku
Utusamehe mokasa jyetu kama tunavyosamake waliotukosea.
Usituache kushindwa na kishawishi
Lakini utuopoe katika maovu.
Amina
.
Swedish
http://img149.imageshack.us/img149/6149/sesmallxa0.gif
I skolen alltså bedja sålunda: 'F ä der vår, som är i himmelen! Helgat
varde ditt namn; tillkomme ditt rike; ske din vilja, såsom i himmelen
så ock på jorden; vårt dagliga bröd giv oss i dag; och förlåt oss våra
skulder, såsom ock vi förlåta dem oss skyldiga äro; och inled oss
icke i frestelse, utan fräls oss ifrån ondo ty riket är ditt och makten
och härtligheten i evighet.
Amen
.
Turkish
http://img149.imageshack.us/img149/7...ishflagjn1.gif

Göklerdeki Babamýz,
adýn kutsal kýlýnsýn.
Egemenliðin gelsin.
Gökte olduðu gibi,
yeryüzünde de senin istediðin olsun.
Bugün bize gündelik ekmeðimizi ver.
Bize karþý suç iþleyenleri baðýþladýðým&y a cute;z gibi,
sen de bizim suçlarýmýzý baðýþla.
Ayartýlmamýza izin verme.
Kötü olandan bizi kurtar.
Çünkü egemenlik, güç ve yücelik
sonsuzlara dek senindir.
Amin.



هيلانة زاديكه 05-07-2008 08:48 AM

Swedish
http://img149.imageshack.us/img149/6149/sesmallxa0.gif
I skolen alltså bedja sålunda: 'F ä der vår, som är i himmelen! Helgat
varde ditt namn; tillkomme ditt rike; ske din vilja, såsom i himmelen
så ock på jorden; vårt dagliga bröd giv oss i dag; och förlåt oss våra
skulder, såsom ock vi förlåta dem oss skyldiga äro; och inled oss
icke i frestelse, utan fräls oss ifrån ondo ty riket är ditt och makten
och härtligheten i evighet.
Amen
.


مجدوا اللة بكل لغات العالم .
عاشت ايدك اختى الغالية الاشورية .

SamiraZadieke 05-07-2008 03:28 PM

أبانا الذي في السموات
ليتقدّس اسمك، ليأتي ملكوتك.
لتكن مشيئتك، كما في السماء كذلك على الأرض.
أعطنا خبزنا كفاف يومنا. واغفر لنا ذنوبنا وخطايانا،
كما نحن نغفر لمن أخطأ وأساء إلينا. ولا تُدخلنا في التجارب،
لكن نجّنا من الشرّير.
لك الملك، والقوة، والمجد، الى أبد الآبدين.
آمين

http://img149.imageshack.us/img149/2...yosmallrj6.jpg
Aramic
transliteriation: read as english
Abbun Dbashmayo
Abbun dbashmayo, netquadash shmokh, titeh malkutock;
nehweh sebyonokh, aykano dbasmayo of baro
hab lan lahmc dsunquonan yawmono
washbuq lan hawbayn wahtohayn
aykano dofhan shbaqn lhayobayn.
wlo telan lnesyuno, elo fason men bisho;
metul dilokhi malkuto
whaylo wteshbuhto lolan olmin.
Amen
برافو أختنا الآشورية تسلم ايديك
وهي أحلى الصلوات لأن السيد المسيح نفسه هو الذي علمنا إياها ...

الأب عيسى غريب 03-10-2008 10:49 AM

نطلب أن تصل الصلاة الربانية في اللغة السريانية ،
 
ܢܬܩܰܕܰܫ ܫܡܳܟ ܬܐܬܷܐ ܡܰܠܟܘܬܳܟ ܢܗܘܷܐ ܨܒܝܢܳܟ ܐܰܝܟܢܳܐ ܕܒܫܡܝܳܐ ܐܳܦ ܒܐܪܥܳܐ ܗܰܒܠܰܢ . ܠܚܡܳܐ ܕܣܘܢܩܳܢܢ ܝܰܘܡܢܳܐ ܘܰܫܒܘܽܒ ܠܰܢ ܚܰܘܒܝܢ ܘܰܚܛܗܝܢ . ܐܰܝܟܢܳܐ ܕܐܦ ܚܢܰܢ ܫܒܰܩܢ ܠܚܰܝܳܒܰܝܢ . ܠܐܳ ܬܶܥܠܰܢ ܠܢܶܣܝܘܢܐ ܐܠܐ ܦܨܳܐ ܠܰܢ . ܡܶܢ ܒܝܺܫܐܳ ܡܶܛܽܠ ܕܕܝܺܠܳܟ ܗܸܝ ܡܰܠܟܘܬܐ ܘܚܰܝܠ ܘܬܫܒܘܽܚܬܐܳ ܠܥܳܠܰܡ ܥܳܠܡܝܢ ܐܡܝܢ ̣


الساعة الآن 01:35 PM.

Powered by vBulletin Version 3.8.6
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd
Translation by Support-ar
Copyright by Fouad Zadieke