Forum of Fouad Zadieke   Arabic keyboard

العودة   Forum of Fouad Zadieke > المنتدى الأزخيني > ازخ تركيا > زاوية قاموسية

الملاحظات

إضافة رد
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
  #1  
قديم 09-01-2006, 06:26 PM
الصورة الرمزية fouadzadieke
fouadzadieke fouadzadieke غير متواجد حالياً
Administrator
 
تاريخ التسجيل: Jun 2005
المشاركات: 37,489
افتراضي كلمات فارسيّة في لهجة آزخ1

كلمات فارسيّة في لهجة آزخ (1)

كما ذكرنا أكثر من مرّة فإن لهجة آزخ حافلة بكثير من الكلمات الفارسيّة والسّبب في ذلك معروف وهو أن آزخ ظلّت تحت حكم الفرس طويلا وكانت إحدى الإمارات الفارسيّة التي يحكمها الأمير أبو زرد الفارسيّ وحيث كان مقرّه في قرية فيل التابعة لآزخ (بيت زبدى) في تلك الأيام بحدود 375 م. ومن بعض هذه الكلمات:

باصمة:
باقلا: فاصولياء
بالمرة: كلّيةً
باند: (بَند) رابطة أو ربطة. ومنها كلمة بند التي تعني مجموعة مثل دست.
ببك: طفل ومنها ببّو الأزخينيّة.
ب?م: إحساس. وقد قالها هلازخ بمعنى الشكل أو القلغ.
بخت: حظّ
بردست: مساعد (قدّا إيدو)
بَرفه: ثلج وتقال للمرأة الباردة كلقب.
بريانتين: عطر يوضع على الشعر.
بزاق: بصاق والأزخينيّة مزّاق
دوست: صديق.
بق?ة: صرّة.
بقم: مادة قرمزيّة كانت تستخدم في معالجة بعض أمراض العيون.
بلا: مصيبة
بلا: بدون . بلهو. بلا تشابيه. بلا سبب الخ
خوش: حسن. جيّد.
روزنة: مكان في الحائط كالحفرة يستخدم كرفّ.
سيم: سلك
سيخ: يستخدم في شواء اللحم وغيره.
قَفشه: ملعقة كبيرة
دوشق: (دوشك) فراش
زاد: كان يقال عن نوع من التمر والنخل ثم عمّ فصار يضرب في الطعام أو ما يؤكل.
مّرزاب: مرزيب. وهو ما يتصبب منه ماء المطر عن سطوح الأبنية.

يتبع...

التعديل الأخير تم بواسطة fouadzadieke ; 09-01-2006 الساعة 08:19 PM
رد مع اقتباس
  #2  
قديم 15-01-2021, 11:25 AM
الصورة الرمزية fouadzadieke
fouadzadieke fouadzadieke غير متواجد حالياً
Administrator
 
تاريخ التسجيل: Jun 2005
المشاركات: 37,489
افتراضي

كلمات فارسيّة في لهجة آزخ العربيّة
1

بقلم/ فؤاد زاديكى
كما ذكرنا أكثر من مرّة فإنّ لهجة آزخ حافلة بكثير من الكلمات الفارسيّة والسّبب في ذلك معروف وهو أن آزخ ظلّت تحت حكم الفرس طويلًا وكانت إحدى الإمارات الفارسيّة التي يحكمها الأمير أبو زرد الفارسيّ وحيث كان مقرّه في قرية فيل التابعة لآزخ (بيت زبدى) في تلك الأيام بحدود 375 م. و من بعض هذه الكلمات:

باصما: هي بالأصل تطلق على رسالة أو كتابة و هي أيضًا نوع من القماش لكنّ استخدامها لدينا يكاد ينحصر في واحدة من أنواع اللعب بورق الشدّة. و هي بتوزيع شدّة الورق أو قسم منها على أقسام لا يظهر باطنها ثم يتمّ اختيار كل شخص لقسم أو أكثر لتكون له و من تكون الورقة الأعلى من نصيبه فهو يربح و الآس هو الأقوى ثمّ الختيار (الشّيخ) فالبنت (القيزِّهْ) فالولد (الأوغلان) ثم العشرة و هكذا دواليك. و كنا نلعب بها أيام رأس السنة في البيتمن باب التسلية.
باقلا: فاصولياء
بِالمَرّة: كلّيةً
باند: (بَند) رابطة أو ربطة. ومنها كلمة بند التي تعني مجموعة مثل دست.
ببك: طفل ومنها ببّو الأزخينيّة.
بِچِم: إحساس. وقد قالها هلازخ بمعنى الشكل أو القُلغ.
بَخت: حظّ, نقول: يا بَختو: أي إنّه محظوظ و فلان مالو بَخت (لا أمان له) أي لا يؤتمن له فهو يغدر و يخون.
بَرْدَست: مساعد (قدّا إيدو). معاون.
بَرْفه: ثلج و تقال للمرأة الباردة كلقب. و هو اسم امرأة أيضًا.
بريانتين: عطر يوضع على الشعر.
بزاق: بصاق والأزخينيّة مزّاق.
دوست: صديق.
بقچة: صرّة. و هي أيضًا قطعة أرض زراعية صغيرة أو كبيرة.
بقم: مادة قرمزيّة كانت تستخدم في معالجة بعض أمراض العيون.
بَلا: مصيبة و في العربية بلاء
بَلا: بدون . بلهو. بلا تشابيه. بلا سبب الخ
خوش: حسن. جيّد.
رَوْزَنِة: مكان في الحائط كالحفرة يستخدم كرفّ. و نحن نقلبها إلى رَوْظَنِهْ
سيم: سلك حديدي. حاجز من الأسلاك
سيخ: يستخدم في شواء اللحم وغيره. و منه سيخ كباب أي كباب على السّيخ.
قَفشه: ملعقة كبيرة.مغرفة
دوشق: (دوشك) فراش الجمع دَوِيشِكْ. و الدّوشكايِهْ أصغر حجمًا من الدّوشك.
زاد: كان يقال عن نوع من التمر والنخل ثم عمّ فصار يضرب في الطعام أو ما يؤكل.
مرزاب: نلفظها بالقلب مَرْزيب. وهو ما يتصبب منه ماء المطر عن سطوح الأبنية.

يتبع...
__________________
fouad.hanna@online.de

رد مع اقتباس
إضافة رد

مواقع النشر (المفضلة)

أدوات الموضوع
انواع عرض الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع


الساعة الآن 10:10 AM.


Powered by vBulletin Version 3.8.6
Copyright ©2000 - 2021, Jelsoft Enterprises Ltd
Translation by Support-ar
Copyright by Fouad Zadieke