Forum of Fouad Zadieke   Arabic keyboard

العودة   Forum of Fouad Zadieke > المنتدى الأزخيني > ازخ تركيا > أدبيّات أزخينيّة

الملاحظات

 
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
  #1  
قديم 13-03-2017, 01:59 PM
الصورة الرمزية fouadzadieke
fouadzadieke fouadzadieke غير متواجد حالياً
Administrator
 
تاريخ التسجيل: Jun 2005
المشاركات: 45,949
افتراضي جَتْ لِمبالي ديركِه شعر/ فؤاد زاديكى جَتْ لِمبالي ديركِه ... بَره بَيصا و پِرّكِه ع


جَتْ لِمبالي ديركِه

شعر/ فؤاد زاديكى

جَتْ لِمبالي ديركِه ... بَره بَيصا و پِرّكِه
عين بازوق و سَرْمسراخْ ... و حكميِّه و خانِكِه
اشتقتو هاك البانِكِه ... سفيرِه بسوم و سيرِكِه
و أكلة حِمْصِه قَرعونِه ... و الپوخينِه و حِمْزِكِه
و العدسيِّه و البلّوع ... و مِتْلِن طَيبِه الفِردِكِه
و ال ما ياكِلْ قيڤاراتْ ... كا نِظرِبو شِڤِّكِه.
جيجِتنا فالكوزِكِه ... كِنّا نحِطلَا مودْعِكِه
چاخِلْ كا تفَقِّسْ زيغانْ ... كا تِحْفِرلَا كورْتِكِه.

***
كِنّا زغارْ و كا نِلعَبْ ... فالمزعار و النّبلِكِه
و الحِندِلكِه و سِه گاڤِه ... و الچَطَلْ و الچرْمِكِه
ألله يرحم سَيدِكِه ... و زوجا إسحاق دِنْحِكِه
و يرحم حنّا بَحْدِكِه ... و خالي صامو چوچِكِه
و يرحم شمعون شوشِكِه ... و كَنّة چِري لِبِّكِه
ما كا تشيل الشّاشِكِه ... مِنْ عَرّاصا و وردَكِه.

***
أشْ طَيبِه يِه ديرِكِه ... كانِتْ كَما الخِرْنِكِه
اميّا و كروما الحلوينْ ... مِ العنقود و الخِصْلِكِه
كاناكلْ كلّ العنقودْ ... بَسْ ما عَدَى السّيسِكِه.

شرح المفردات الغريبة:

جَتْ لِمبالي ديركِه: تذكّرتُ ديريك و هي بلدة الشاعر في الجزيرة السورية تتبع محافظة الحسكة.

بَره بَيصا و پِرّكِه و حكميّة و سرمسراخ و خانِكه و عين بازوق قرى تتبع منطقة ديريك (المالكيّة).

البانِكِه: نبات يشبه الرشّادة طعمه حلو بعض الشيء و هي القِرّة.

سفيرِه بسوم: أكلة سريعة معروفة و هي قلي البيض و من ثم إضافة الثوم و الماء و الملح و جعل الجميع يغلي طعمها لذيذ.
سِيرِكه: هي الثوم مع الجبن.

حِمْصِه قَرعونِه: أكلة معروفة عبارة عن كتل من السميد (برغل ناعم) صغيرة أو وسط بحسب الرّغبة تطبخ مع الحمّص و البندورة و يضاف إليها توابل مثل النعنع و كذلك الزيت و البصل.

الحِمْزِكِه: يقال أيضًا حامظِكه و هي أكلة عبارة عن لبن مع بصل أخضر مقطّع تقطيعًا ناعمًا, يخلط المجموع و يوضع في قطعة شاش و يثشدّ على عنقه و يُترك إلى أن يتخلّص من الماء الموجود فيه و حينها سيصبح حامضًا.

العدسيِّه و البلّوع: أكلة مشهورة لدى أهل آزخ و الجزيرة السورية.

الفِردِكِه: هي عمل لبن رائب و من ثمّ إضافة الخبز المقطّع إليه مع الماء و الملح و يحرّك بشكل جيد كي يمتزج كل الخليط معًا.

القيڤاراتْ: ساق نبات الحرشف عندما يكبر يقشر و يؤكل طعمه لذيذ جدًا و هي أيضَا الگوغايات.

نِظرِبو شِڤِّكِه: نضربه بالعصا أي بالعود و هي كلمة كردية.

الكوزِكِه: قِنّ الدّجاج.

زيغانْ: صيصان و مفردها زاغ.

كورْتِكِه: تصغير كورتِه جورة أو حفرة صغيرة داخل الأرض.

المزعار: البارومة.

النبلكة: هي الراس الحديدي المدبدب في جسم المزعار و عليه يدور المزعار و يبرم حول نفسه.

الحِندِلكِه: واحدة من لعب الأطفال و هي القفز على رجل واحدة لمسافة طويلة أو قصيرة.

الچَطَلْ: هو النقّافة التي كان يُصاد بها الطير أو العصافير.
الچرْمِكِه: هو الجزء الجلدي من جسم النقّافة و له ثقبان يتّصل بهما المطاط الذي يعطي قوة الدفع لرمي الحجرة على ابعد مسافة ممكنة. و هي كلمة كردية.

الأسماء الواردة هي لشخصيات حقيقية من ديريك و القامشلي أكثرهم انتقل على جوار ربه رحمة لأرواحهم.

الخِصْلِكِه: هي عنقود صغير من العنب أو قسم من العنقود. و كانت ديريك تعرف بالكروم التي زرعها حولها أهلها القادمين من آزخ.

السّيسِكِه: هي قلب حبّة العنب أي البذرة و جمعها سيسكات.
__________________
fouad.hanna@online.de

رد مع اقتباس
 

مواقع النشر (المفضلة)


تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع


الساعة الآن 11:08 AM.


Powered by vBulletin Version 3.8.6
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd
Translation by Support-ar
Copyright by Fouad Zadieke