شكرا لك أخي سمير لجهودك الرائعة لنشر لغتنا السريانية الجميلة
الجمل التي أريد منك ترجمتها ولك الشكر الكبيرعليها هي:
لكم منا تعازينا الحارة ونتمنى لكم العمر المديد
ألخو مِنانْ حِسُيو حاميمو وكْطْلبينا ألخو عْمْرو ياريخو
الرب يدخله فسيح جناته
ألوهو مَعْبَرلِه إ]مَلْكوثيّذِه إيروْحْتو
مبروك للعروسين وعقبال البنين والبنات
بْريخو ليكالو ولو حَثْنو (وعقبال دْ هوَّلِه) أو (ألُهو أوبالِه) أبنِه وبْنوثِه
نجاح مستمر أتمناه لك بعملك يابني
كوبَعْنو لوخْ شْوشُطو دَيّْم ( آمينويَّث) بو عَمْليذُخ ( بو شْغْليذُخ)
التوفيق من عند الرب
أو تَوفيق ما لوهُيو
أو :أوشوشُطو( التقدم أو التطور) ما لوهُيو
اشتقنا لزيارتكم فلا تنسونا
لْهيقينا لو مَثيَّذخو لو طوعوتولان
على الرحب والسعة لقدومكم أحبتنا
بشينو وبشلُمو بو مَثيَّذخو حابيبَه
والرب يوفقك أخي الكريم سمير
ألُهو مْوَفَقْلُخ أَحونو حابيبو سمير
بركة الرب معك
أخوك: سمير روهم