Forum of Fouad Zadieke

Forum of Fouad Zadieke (http://www.fouadzadieke.de/vBulletin/index.php)
-   * مثبت خاص بأشعار فؤاد زاديكه القسم السادس (http://www.fouadzadieke.de/vBulletin/forumdisplay.php?f=295)
-   -   مدرسةُ الحياة. شعر: فؤاد زاديكه (http://www.fouadzadieke.de/vBulletin/showthread.php?t=24061)

fouadzadieke 18-04-2010 10:55 AM

مدرسةُ الحياة. شعر: فؤاد زاديكه
 
مدرسةُ الحياة



قد تعلّمتُ مِنَ الدنيا الكثيرَ


خبرةً, علماً و تصريفاً أمورا.



كلّما أخفقتُ في مسعىً, طرحتُ


علّةَ الأسبابِ, أجلوها حضورَا



ما الذي فيها أتى الإخفاقَ حتّى


أُدركَ العلاّتِ, أخطوها عبورا



واثقاً, لا يعتري خوفٌ فؤادي


أدرسُ الأسبابَ تقييماً, صَبورا.



قد تعلّمتُ مِنَ الدنيا أصولاً


في التعاطي و اتّصالٍ, مُستنيرا



بالذي استوعبتُهُ مِن مُعطياتٍ


نوّرتْ عقلي, فلم أسلكْ ضريرا.



قد تعلّمتُ مِن الدنيا احترامَ


الرأي مِنْ غيري, و لا أُبدي نفورا.



قد تعلّمتُ التأنّي في الكلامِ


و اختيارَ القولِ, مملوءاً شعورا.



قد تعلّمتُ التزامَ الصدقِ دوماً


بل و دافعتُ بإيماني غيورا



عن معانيهِ التي تحظى احتراماً


عندَ مَنْ يأتيها فَهماً أو حضورا.



قد تعلّمتُ أحبُّ الناسَ, هذا


ما بديني ثابتٌ, يزدادُ نورا.



قد تعلّمتُ دروساً مِن حياتي,


مِن حياةِ الناسِ أغنتني كثيرا.



قد تعلّمتُ اتضّاعاً باطنيّاً


لمَ أرَ نفسي كبيراً, بل صغيرا.



قد هزمتُ الكرهَ, لم أسعَ إليهِ


و اعتمدتُ الحبَّ’ مرتاحاً ضميرا.



هكذا الإيمانُ قوّاني بفعلٍ

فاحصٍ, لا يسلكُ الدربَ الخطيرَ.

نبيل يوسف دلالكي 18-04-2010 03:12 PM


الشاعر فؤاد المحترم

تحية طيبة

لقد أجدت القوافي والمعاني ...... فلك ياسيدي كل الأماني
سطرت حروفك بإنتقاء ففيها ...... تسعد كل الأغاني
لك محبتي أنت ولذويك ولك ..... اليوم وغداً كل التهاني

نبيل

fouadzadieke 18-04-2010 05:10 PM

الشاعر فؤاد المحترم

تحية طيبة


لقد أجدت القوافي والمعاني ...... فلك ياسيدي كل الأماني
سطرت حروفك بإنتقاء ففيها ...... تسعد كل الأغاني
لك محبتي أنت ولذويك ولك ..... اليوم وغداً كل التهاني

نبيل

تشكر أخي الحبيب نبيل على هذا المرور العذب و هذه الكلمات الرقيقة و المشاعر النبيلة. دمت بمحبة و سلام.


الساعة الآن 11:06 AM.

Powered by vBulletin Version 3.8.6
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd
Translation by Support-ar
Copyright by Fouad Zadieke