إغراءُ الأنثى الشاعر السوري فؤاد زاديكى
إغراءُ الأنثى الشاعر السوري فؤاد زاديكى عندما الأنثى تُرِيدُ ... ليسَ تُعْيِيْهَا جُهُودُ تُطلِقُ الإحساسَ دَفْقًا ... مِنْ أمانيهِ نَشِيدُ تُنعِشُ الأُنسَ انتشاءً ... عِندَها دومًا جَديدُ كانبلاجِ الفَجرِ تحلُو ... مِن مَعَانيها مَزِيدُ وانجرافِ السّيلِ تغدو... قلبَ مَنْ تبغي، تَصِيدُ شَمسُ عينيها صَفاءٌ ... لا غُيُومٌ لا صُدُودُ كلُّ ما فيها جَميلٌ ... نابِضٌ منهُ الوَريدُ ساحرٌ مُغرٍ لطيفٌ ... مُمتِعٌ فيهِ السَّعِيدُ هذا بعضٌ مِنْ كثيرٍ ... والمَدى مِنهُ يَزِيدُ كم مُحَبٌّ كم مُشَهًّى ... عندما وصلًا تُرِيدُ فَيضُ إحساسٍ لَدَيها ... فنَّ إغراءٍ تُجِيدُ. |
1 مرفق
الشكر الكثير و التقدير الكبير لكم دكتورة غنوة حمزة و أكاديمية الادهم الالكترونية للشعر و الأدب لاختيار نصي إغراء الأنثى كأفضل نصّ ادبي |
أوزجان 'ۦ 'ۦ كل الشكر و الامتنان الاستاذة اوزجان و امنيات بين الخيال و الواقع لتوثيق نصي اغراء الانثى https://tyreijhgfdswe.home.blog/2023...VDWIp5XKEGIRVU |
هيام الملوحي شكرا استاذة هيام و منتدى نبض القلم للشعر و الأدب لتوثيق نصي اغراء الانثى https://hiamnewbloaddress.blogspot.c...lCSytVJ6GohbpA |
1 مرفق
شكرا مجلة الشهباء للأدب و الثقافة العامة و لكم شخصيا استاذة ابتسام عصام لتكريم نصي اغراء الانثى و توثيقه في المجلة دام عطاؤكم |
1 مرفق
شكرًأمن كل قلبي النادي الملكي للأدب و السلام بشخصكم الكريم الاستاذة فاطمة ياسين لتكريم نصي اغراء الانثى كنصّ مميّز |
Sabah Drwish شكرًا من القلب استاذة صباح درويش و الهيئة العليا لرابطة شعراء ديوان المبدعين العرب لتوثيق نصي اغراء الانثى https://mynewbloadressbogsoot.blogsp...xRpOkvRPNGr1Lo |
لطوف يونس شكرًا كثيرا دكتورة لطيفة يونس و منتدى نسمة ياسمين للشعر و الأدب لتوثيق نصي اغراء الانثى https://wwnsma197.blogspot.com/2023/...ZRjThUv4BsKF4Q |
فاطمة زبون شكرا جزيلا استاذة فاطمة زيون و منتدي المحيط العربي للشعر و الأدب لتوثيق نصي اغراء الانثى https://elmoheetelarabileasherwelada...3tyr3WXjQXllbU |
Sabah Drwish شكرًا من القلب استاذة صباح درويش و الهيئة العليا لرابطة شعراء ديوان المبدعين العرب لتوثيق نصي اغراء الانثى https://mynewbloadressbogsoot.blogsp...2gjNjrTRq8YZCM |
الساعة الآن 10:17 AM. |
Powered by vBulletin Version 3.8.6
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd
Translation by
Support-ar
Copyright by Fouad Zadieke