Forum of Fouad Zadieke

Forum of Fouad Zadieke (http://www.fouadzadieke.de/vBulletin/index.php)
-   * مثبت خاص بأشعار فؤاد زاديكه القسم السادس (http://www.fouadzadieke.de/vBulletin/forumdisplay.php?f=295)
-   -   بيتان من الشّعر لحيصَ بيْصَ ومحاكاتي لهما شعر/ فؤاد زاديكى (http://www.fouadzadieke.de/vBulletin/showthread.php?t=47204)

fouadzadieke 29-09-2020 07:39 AM

بيتان من الشّعر لحيصَ بيْصَ ومحاكاتي لهما شعر/ فؤاد زاديكى
 
بيتان من الشّعر لحيصَ بيْصَ ومحاكاتي لهما



شعر/ فؤاد زاديكى

قال الحيص بيص (سعد بن محمد أبو الفوارس التميمي شاعر مشهور، ويعرف بابن الصيفي ولقب بالحيص بيص لأنّه رأى الناس يوماً في حركة مزعجة وأمر شديد، فقال: ما للناس في حيص بيص؟ فبقي عليه هذا اللقب. ومعنى هاتين الكلمتين الشدة والاختلاط. تفقّه على مذهب الإمام الشافعي وغلب عليه الأدب ونظم الشعر وكان مجيداً) هذين البيتين من الشّعر:


يا طالبَ الرّزقِ في الآفاقِ مجتهداً ... أقْصِرْ عناكَ فإنَّ الرِّزقَ مَقْسومُ
الرّزقُ يسعى إلى مَنْ ليس يَطْلُبُهُ ... وطالِبُ الرِّزقِ يسعى وهْوَ مَحْرومُ


فقمتُ بمحاكاته بهذه الأبيات الشّعريّة وقلت:

مِنْ أحْسَنِ الشِّعرِ ما قدْ جِئْتَ (مُجتَهِدَا) ... عَمّا تَحَكَّمَ بالأرزاقِ (مَقْسومُ)

فالرِّزقُ مَطلَبُ إنسانِ وحاجتُهُ ... (وطالِبُ الرِّزقِ) مِنْ دُنياهُ مَحرومُ

(سَعْدُ بنُ سَعْدِ) تَميميٌّ قدِ اشتهرَ ... بِال (حَيْصَ بَيْصَ) وهذا الاسمُ مَلزومُ

أفتى فَقيهًا, أحبَّ الشِّعرَ أكْسَبَهُ ... لَفْظًا أجادَ بهِ والنّظمُ مَعْلومُ

أثنى عليهِ, على أشعارِهِ كُثُرٌ ... عندَ انتقادٍ فَنَالَ الذِّكرَ تَعْظيمُ

ديوانُ شعرٍ لهُ أيضًا رسائلُهُ ... كانَ المُخاطِبُ بالفُصْحى ومَغْروم.

fouadzadieke 16-01-2022 10:24 PM


fouadzadieke 16-01-2022 10:25 PM

احمد المحمدي كل الشكر و التقدير لتفاعلكم الراقي استاذ احمد المحمدي و الشكر لمجلة اكاليل للإبداع الأدبي لنشر و توثيق نصي مع تمنياتي لكم بالتوفيق الدائم و النجاح المزدهر

fouadzadieke 16-01-2022 10:25 PM


fouadzadieke 16-01-2022 10:26 PM

الشاعر سمير تيسير ياغي samir t. yaghi أجمل الشكر لشخصك الراقي استاذ سمير ياغي و لكجلة ضفاف القلوب كل المحبة و الشكر لتوثيق نصي لهذا اليوم دمت بتوفيق و تميّز


الساعة الآن 09:31 PM.

Powered by vBulletin Version 3.8.6
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd
Translation by Support-ar
Copyright by Fouad Zadieke